Tradazioni è un neologismo coniato per indicare le molte variazioni che accompagnano l’atto del tradurre, tanto più evidenti quando la traduzione interessa il passaggio da un medium come il romanzo ad altri media come il cinema, le serie televisive, il fumetto e i videogiochi.
In questo podcast, coordinato dal prof. Pietro Iaia, ordinario di lingua e traduzione inglese, viene esaminato il lavoro di traduzione alla base del successo di opere appartenenti all’immaginario multimediale contemporaneo.